もぐもく考

主に映画など、感想の日記です。

アナと雪の女王 日本語吹替版

話題のディズニーアニメ、「アナと雪の女王」を観てきました。

上映時間の都合により、日本語吹き替え版を。

吹き替えは気になるけど、正直、字幕が観たかった…

 

吹き替えはご存じ、松たか子と神田沙也加。

マジで凄すぎました!うっすら涙がでてくる〜。

主役ふたりの歌の上手さも予想以上ですが、特に松さんの「Let It Go」の力強さ!

女優の表現力の凄まじさを感じます。

 

こんな完成度が高い吹き替え映画は今まで無いんじゃないか?

字幕(オリジナル)が観たかったと最初に書きましたが、

オリジナルと引けをとらない、もしくはそれ以上に良いのでは?なんて思っちゃいました。

 

あくまでオリジナルを観てない上での感想なので

機会があれば、上映中に字幕も観てみたいです。

 

映画全体としては、ストーリーや映像、楽曲が良い上での感想ですが

やっぱり108分では短かったんじゃないかと…

展開が早いので「レ・ミゼラブル」くらい長くても良かったんじゃないかな。

(子供に長い作品は不向きだと思うのでしょうがないですが)

個人的には少し余韻がほしかったです。

 


一緒に歌おう『アナと雪の女王』「Let It Go<歌詞付Ver.>」 松たか子 - YouTube